Advent k poslechu

FestZprávy
Advent k poslechu
13. 12. 2019

Jímavá četba o lidství a přirozené lidské zodpovědnosti za druhé. Advent je malá perla světové literatury. Prostý, a přesto velkolepý příběh, který má filozofický přesah a existenciální hloubku, o niž se významně zasluhuje Gunnarssonův styl.

Gunnar ( celým jménem Gunnar Gunnarsson ) je z mála lidí, kteří měli plán se stát profesionálním spisovatelem a podařilo se jim to. 

Gunnar pocházel ze zemědělské rodiny. Dříve, než dosáhl 17 let, publikoval dvě sbírky veršů v islandštině. Poté odešel do Dánska, kde se rozhodl stát profesionálním spisovatelem. Prožil dva nejisté roky jako student a spisovatel na volné noze (v Dánsku psal svá díla v dánštině). V roce 1912 vyšel první díl jeho románu Rod na Borgu, který se stal skandinávským bestsellerem. Další tři části byly vydány v letech 1912–1914. S manželkou Dane žil a psal v Dánsku do roku 1939, kdy se vrátil na Island. Stal se na několik let farmářem a současně psal, tentokrát v islandštině. V islandštině vydal dva romány a do islandštiny překládal svá původní díla, i když už existovaly překlady. V roce 1948 se přestěhoval do Reykjavíku, kde zůstal až do své smrti.

Advent je malá perla světové literatury. Příběh o shánění ovcí na zimu, tohoto každoročního rituálu hlavního hrdiny, vychází z autentického vyprávění místního farmáře Benedikta Sigurjónssona, přezdívaného Bensi z hor. Příběh je specificky islandský, ale právě díky realistické ukotvenosti v drsné, zasněžené přírodě severního Islandu poblíž jezera Mývatn nabyl obecnou platnost a je stejně aktuální i dnes. Zdánlivě banální vyprávění o pastýři, který při hledání posledních několika ovcí ze stáda dává v sázku vlastní život. Gunnarsson vypráví úsečně a úspornými prostředky, vlastními středověkým ságám, jimž se mimochodem obdivoval a překládal je do dánštiny.

 

farma, kde Gunnar dlouhá léta žil a psal

 

Zdroj Wikipedia a ČRo